Ноя
30
2011

Перевод темы WordPress

Перевод темы WordPressСегодня я хочу рассказать о том, как быстро и правильно перевести тему вордпресс на нужный язык. Я буду именно говорить о премиум-темах, которые поддерживают файлы перевода .mo и .po. Раньше я уже писал о программе Poedit для быстрого перевода. Сегодня я воспользовался специальным плагином для Вордпресс.

История о переводе премиум-темы Вордпресс

Я решил сделать украинский блог на движке WordPress. Сначала установил русскую версию этой CMS и скачал премиум-шаблон, который имел возможность перевести его на другой язык с помощью файла .mo. По совету одного человека я решыл попробовать для перевода специальный плагин — CodeStyling Localization.

Вас часто отвлекают дети, когда Вы за рулем? Есть отличное решение, как их заинтересовать чем-то другим. Купите подголовник с монитором и наслаждайтесь спокойной ездой.

Но что-то у меня ничего толком не получалось. Теперь, по свежей памяти, решил описать пошаговую инструкцию.

  • Устанавливаем версию CMS WordPress на том языке, на котором планируется запускать сайт. В моем случае — это украинская версия вордпресс.
  • Устанавливаем нужную тему.
  • Устанавливаем и активируем плагин CodeStyling Localization.
  • Теперь в меню Инструменты появилась вкладка Localization. Выбираем её и дальше вкладку Themes.
  • На против нужной темы нажимаем кнопку Add New Language
  • Выбираем нужный нам язык и приступаем к созданию перевода.
  • Перед переводом я жму Rescanning PHP Source Files
  • Потом жму Edit и редактирую каждую строку. Их не так уж и много и вручную это занимает минут 10.
  • После того, как перевел все фразы, жму на кнопку generate mo-file

плагин CodeStyling Localization
А теперь расскажу о некоторых нюансах. Плагин создал мне .по файл в корневой директории темы. Мне пришлось его через ftp перенести в специальную папку languages. После этого он все-равно у меня не заработал. Все дело было в самом названии. Плагин создал файл с названием uk_UA.mo Я очень долго не мог понять в чем дело. Потом посмотрел в коде темы откуда она берет названия локаций. Оказалось, что отсюда:

< html dir="ltr" lang="uk" >

Т.е. мне пришлось посмотреть исходный код сайта. Потом я переименовал файл uk_UA.mo на uk.mo и все заработало.
Спасибо за внимание. Старался объяснить все не очень запутано.



Метки: , ,


  • PhilipIvanov

    Упс 🙂

  • Помогло!)

Читайте, не отвлекайтесь! =)

© Интернет дом ленивца - личный блог о сео, смо, сайтостроению. Построен на небольших заметках автора. Копирование материалов без активной ссылки на darmoid.ru запрещается и преследуется законом об авторском праве!
Вверх!